好一個充滿魔法的海邊時光! 真的很為這群來自 HKGS 和 OBAA 的植物移印愛好者感到驕傲。我們今天一起排好本地的樹葉、包裹、蒸煮,最後解開了一幅幅在絲綢上獨一無二、美得令人驚嘆的印花。大家都做得太棒了——看看那些燦爛的笑容和身上絕美的「行動藝術」!謝謝大家帶給我這段美好的共同創作時光。
See the works they printed. Images speak themselves
Raise the curtain, see what's new.....
好一個充滿魔法的海邊時光! 真的很為這群來自 HKGS 和 OBAA 的植物移印愛好者感到驕傲。我們今天一起排好本地的樹葉、包裹、蒸煮,最後解開了一幅幅在絲綢上獨一無二、美得令人驚嘆的印花。大家都做得太棒了——看看那些燦爛的笑容和身上絕美的「行動藝術」!謝謝大家帶給我這段美好的共同創作時光。
See the works they printed. Images speak themselves
Here are some of the botanical prints I created during a workshop in Morocco. These swatches were testing of different tannins with dyes like weld, logwood, madder, and indigo to produce various colors and shades. I used a mix of fabrics, including silk, linen, cotton, and rayon.
Afterward, I sewed the scraps together to craft a patchwork curtain—a keepsake of my Moroccan creations. My cat, Mogi, was curious enough to inspect it and claimed it immediately! It is a sustainable, artistic memory that I truly treasure.
這些是我在摩洛哥工作坊期間創作的一部分植物移印製品,這些試色布塊是用來測試不同種類的單寧,如木犀草、蘇木、茜草和靛藍等所呈現出的各種色彩與色調。我使用的布料有絲綢、亞麻、棉布和人造絲。
之後,我將這些布塊縫製成一件拼貼窗簾,為這段摩洛哥創作時光的紀念。我的貓咪 Mogi 好奇地過來檢查,並立刻佔領了它!這是一份結合了永續與藝術的珍貴回憶,我真心喜愛。
We joined a group to the further part of the village Tassegdelt to see the granary built 500 years ago